Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
01.04.2014 17:45:43

cerramiento de comedor

 
przez dianaines
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 01.04.2014 17:42:29
Hoy, los hombres han puesto los grandes cristale. Es decir han colocado 3 paredes de cristal y una abertura que comunica con nuestro comedor.
 
13.04.2014 12:59:02

Re: cerramiento de comedor

 
przez ulla3
 
 
 
 
 
 
Posty: 166
Dołączył(a): 21.01.2013 19:29:59
dianaines napisał(a):Hoy, los hombres han puesto los grandes cristale. Es decir han colocado 3 paredes de cristal y una abertura que comunica con nuestro comedor.

Hola,

no sé que quieres saber :roll:

la traducción de tu frase es :
Heute haben die Männer die großen Scheiben angebracht, das heißt: sie haben 3 Glaswände angebracht und eine Öffnung :roll: ( Glastüre ??? ), welche unser Esszimmer verbindet

Saludos / Viele Grüße

Ulla
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback