Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
03.05.2011 13:34:13

"wyszlo szydlo z worka"

 
przez krystek
Cześć,

w jaki sposób mogę przetłumaczyć to powiedzenie na niemiecki?
 
05.05.2011 12:38:29

Re: "wyszlo szydlo z worka"

 
przez mona l.
Etwas ist ans Licht gebracht/gezerrt worden
 
09.05.2011 13:32:24

Re: "wyszlo szydlo z worka"

 
przez krystek
:D
 
18.10.2011 14:51:33

Re: "wyszlo szydlo z worka"

 
przez Gość
Da ist die Katze aus dem Sack!
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback