Strona główna forum niemiecki - polski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
22.02.2012 10:24:12

Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
przez Czekolada
Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem
 
29.02.2012 18:49:14

Re: Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
przez Gość
Czekolada napisał(a):Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem


Der erste Satz ist unverständlich.
Der zweite hingegen:
Vergeht es? Ich glaube es nicht. Ich bin momentan mit dem Krankenhaus beschäftigt.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback