Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.03.2014 16:34:17

jak będzie po niemiecku

 
przez Majka134
 
 
 
 
 
 
Posty: 20
Dołączył(a): 24.07.2013 06:14:37
np; Ania nie bądź złośliwa-
 
23.03.2014 17:31:05

Re: jak będzie po niemiecku

 
przez Daviduccio
 
 
 
 
 
 
Posty: 7
Dołączył(a): 23.03.2014 15:55:23
Przykładowe tłumaczenie:
Anne/Anna sei nicht gemein!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback