Strona główna forum niemiecki - polski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim jak powiedzieć po niemiecku : Lubić kochać za coś
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.06.2011 18:30:18

jak powiedzieć po niemiecku : Lubić kochać za coś

 
przez basti
witam,

Z pozoru proste zdanie ale za bardzo nie wiem jak to jest po niemiecku: Kocham Niemcy (Niemców) za dobre samochody. Lubię Francję za wykwintną dobrą kuchnię. Ich liebe der Deutschen für gute Autos??- Nie wiem czy tak jest

I jeszcze jak Niemcy mówią że np. On skończył czterdziestkę i że jest dobrze po czterdziestece.

pozdrawiam
 
08.07.2011 12:01:34

Re: jak powiedzieć po niemiecku : Lubić kochać za coś

 
przez Fachurka
basti napisał(a):witam,

Z pozoru proste zdanie ale za bardzo nie wiem jak to jest po niemiecku: Kocham Niemcy (Niemców) za dobre samochody. Lubię Francję za wykwintną dobrą kuchnię. Ich liebe der Deutschen für gute Autos??- Nie wiem czy tak jest

I jeszcze jak Niemcy mówią że np. On skończył czterdziestkę i że jest dobrze po czterdziestece.

pozdrawiam


Hej Basti,

Kocham Niemcy za dobre samochody = Ich liebe Deutschland wegen der tollen Autos
Lubię Francję za wykwintną dobrą kuchnię = Frankreich mag ich wegen der raffinierten Küche
On skończył czterdziestkę = Er ist (gerade) vierzig geworden
On jest dobrze po czterdziestece = Er ist (schon) gut über vierzig

Ciao!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback