Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
10.06.2012 13:35:50

moge rozmawiac z pania

 
przez Gość
moge rozmawiac z pania teresa?
 
10.06.2012 14:38:28

Re: moge rozmawiac z pania

 
przez Gość
Gast napisał(a):moge rozmawiac z pania teresa?


kann ich mit frau Teresa sprechen
 
11.06.2012 12:37:00

Re: moge rozmawiac z pania

 
przez Gość
ć ś ę ż ą
Gość napisał(a):
Gast napisał(a):moge rozmawiac z pania teresa?


kann ich mit frau Teresa sprechen


po polsku używa się innych form grzecznościowych niż po niemiecku. Dlatego też powyższe zdanie powinno brzmieć :

Kann ich mit Frau X (nazwisko) sprechen?
 
14.06.2012 00:52:20

Re: moge rozmawiac z pania

 
przez Gast2
Gast napisał(a):moge rozmawiac z pania teresa?

poprawniej niz "kann ich" jest zapytanie "darf ich....( mit Frau Teresa sprechen?)"
albo jeszcze grzeczniej przy uzyciu konjunktivu: "dürfte ich bitte mit Frau Teresa sprechen?".
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback