Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
26.04.2013 11:12:05

na mieście

 
przez panna c.
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 26.04.2013 11:06:18
Hallo,

bin beim Übersetzen auf folgendes Substantiv mit Präposition gestoßen: na mieście.

Das bedeutet aber nicht "in der Stadt". Kann man das mit "außerhalb" übersetzen?

jeść na mieście = außerhalb essen ???

Über eine Antwort freue ich mich!!!

Panna C.
 
26.04.2013 12:24:19

Re: na mieście

 
przez Mokotow
 
 
 
 
 
 
Posty: 90
Dołączył(a): 03.09.2011 23:26:03
ja, genau, auswärts essen gehen

forum.germanin.pl
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback