Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
16.01.2012 17:55:03

pogłaśniać

 
przez sakurai
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 28.12.2011 16:09:22
Hi

liegt hier ein Fehler vor? Als Übersetzung für "lauter machen".

http://de.pons.eu/polnisch-deutsch/pog% ... Bnia%C4%87

Ich habe stattdessen das Wort -podgłaszać- kennen gelernt.
Handelt es sich bei einem der beiden vielleicht um Umgangssprache?

Grüße
 
16.01.2012 21:59:08

Re: pogłaśniać

 
przez Gość
sakurai napisał(a):Hi

liegt hier ein Fehler vor? Als Übersetzung für "lauter machen".

http://de.pons.eu/polnisch-deutsch/pog% ... Bnia%C4%87

Ich habe stattdessen das Wort -podgłaszać- kennen gelernt.
Handelt es sich bei einem der beiden vielleicht um Umgangssprache?

Grüße


Es ist gut
pogłaśniać lauter machen

pogłaśniać muzykę die Musik lauter machen
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback