Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.02.2012 05:22:06

reduntante Abstellung

 
przez Tryan
Was bedeutet "reduntante Abstellung" ?
 
24.02.2012 09:59:48

Re: reduntante Abstellung

 
przez Gość
Tryan napisał(a):Was bedeutet "reduntante Abstellung" ?


Schreibe in ganzen Sätzen.
Jeder Satz hat seinen Sinn und Andeutung.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback