Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
11.12.2012 20:36:24

Rodzina Ewy nie jest duża

 
przez Gość
Rodzina Ewy nie jest duża
 
11.12.2012 23:41:45

Re: Rodzina Ewy nie jest duża

 
przez papa
Gast napisał(a):Rodzina Ewy nie jest duża

Eva Familie ist nicht groß
 
12.12.2012 01:41:56

Re: Rodzina Ewy nie jest duża

 
przez Eva
Evas Familie ist nicht groß.
Die Familie von Eva ist nicht groß.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback