Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
04.03.2015 10:49:46

Schieldvertrag

 
przez daveismylove
 
 
 
 
 
 
Posty: 13
Dołączył(a): 14.10.2014 15:49:37
Proszę pomóżcie, co oznacza słówko Schieldvertrag??

Was bedeutet das: Schieldvertrag?
Wie soll ich das verstehen?
 
25.03.2015 14:44:26

Re: Schieldvertrag

 
przez daveismylove
 
 
 
 
 
 
Posty: 13
Dołączył(a): 14.10.2014 15:49:37
Mokotow napisał(a):ich vermute (da der Kontext fehlt) einen Druckfehler: Schuldvertrag



Nein, es soll Shieldvertrag sein :)
und das ist der Vertrag bezüglich der Software "Shield"
Jetzt weiß ich alles, was ich wissen wollte :)
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback