Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.11.2011 00:15:34

tymczasowy-kontaktowy

 
przez Gość
adres tymczasowy-kontaktowy
 
23.11.2011 10:21:50

Re: tymczasowy-kontaktowy

 
przez Günther-D
Gast napisał(a):adres tymczasowy-kontaktowy


Vorläufige Kontaktadresse
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback