Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.06.2012 17:22:00

wciągarka hakowa

 
przez Kasiek
Hallo,
wer kann mir helfen? Ich suche Übersetzung von "wciągnik hakowy" und "wciągarka hakowa"
 
16.06.2012 12:40:41

Re: wciągarka hakowa

 
przez Baumeister
Kasiek napisał(a):Hallo,
wer kann mir helfen? Ich suche Übersetzung von "wciągnik hakowy" und "wciągarka hakowa"

wciągarka hakowa Hakenwinde
wciągarka budowlana Bauwinde
wciągarka stojakowa [lub kozłowa] Bockwinde
wciągarka stojakowa [lub kozłowa] Fördermaschine
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback