Strona główna forum niemiecki - polski Wyszukaj tłumaczenia w języku polskim ... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 5 • Strona 1 z 1
 
03.08.2013 18:00:59

... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D

 
przez efka
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 03.08.2013 17:53:23
Dzien dobry,
czy ktos moglby mi pomoc przetlumaczyc zdanie:

"Das Gericht hat zu Recht der Klage des Klägers stattgegeben, wie ausgeführt worden ist."

Z gory dziekuje
efka
 
03.08.2013 23:36:08

Re: ... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D

 
przez Helmut11
 
 
 
 
 
 
Posty: 123
Dołączył(a): 02.11.2011 20:44:14
Sąd słusznie uwzględnił roszczenia powoda, tak jak została wykonana.
 
04.08.2013 14:53:55

Re: ... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D

 
przez Mest
 
 
 
 
 
 
Posty: 52
Dołączył(a): 18.05.2010 13:01:21
Helmut11 napisał(a):Sąd słusznie uwzględnił roszczenia powoda, tak jak została wykonana.

Wydaje mi się, że drugą część zdania można też przetłumaczyć

Sąd słusznie uwzględnił roszczenia powoda, jak to zostało wyjaśnione
 
04.08.2013 15:43:42

Re: ... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D

 
przez Helmut11
 
 
 
 
 
 
Posty: 123
Dołączył(a): 02.11.2011 20:44:14
Mest napisał(a):
Helmut11 napisał(a):Sąd słusznie uwzględnił roszczenia powoda, tak jak została wykonana.

Wydaje mi się, że drugą część zdania można też przetłumaczyć

Sąd słusznie uwzględnił roszczenia powoda, jak to zostało wyjaśnione


................................................................................................................

"Das Gericht hat zu Recht der Klage des Klägers stattgegeben, wie ausgeführt worden ist."
"Das Gericht hat zu Recht der Klage des Klägers stattgegeben, wie"---- aufgeklärt -----"worden ist."

wie ausgeführt worden ist.
wie aufgeklärt worden ist.

ausführen


1 dokładnie wykonać
2 dokonać
3 eksportować
4 wykonać
5 wykonywać
6 wyprowadzić
7 wywozić
8 zrobić
..............................................................
aufklären

1 objaśnić
2 oświecić
3 otwierać oczy
4 uświadomić
5 wyjaśnić --> jak to zostało wyjaśnione /((->/wie aufgeklärt worden ist.))
6 wyklarować
7 wyprowadzić z błędu
8 zorientować
 
04.08.2013 16:59:58

Re: ... zu Recht der Klage... prosze o pomoc:D

 
przez Mokotow
 
 
 
 
 
 
Posty: 90
Dołączył(a): 03.09.2011 23:26:03
Helmut11, Mest hat recht: http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de → Punkt 3: wyjaśniać.

Eine Klage wird nie "ausgeführt" im Sinne von "wykonać"

forum.germanin.pl
 
 

Posty: 5 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback