Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
12.05.2015 09:31:14

an die Seite stellen

 
przez daveismylove
 
 
 
 
 
 
Posty: 13
Dołączył(a): 14.10.2014 15:49:37
Stellen Sie die Ballen von den Stoffen A und B bitte abholbereit an die Seite.

Jak powinnam przetłumaczyć to zdanie ??
Trochę mnie to zmyliło, ze względu na to, że jdn jdm an die Seite stellen oznacza porównywać kogoś z kimś...
Z góry dziękuję z a pomoc
 
20.05.2015 20:33:25

Re: an die Seite stellen

 
przez TomekOl
 
 
 
 
 
 
Posty: 6
Dołączył(a): 26.03.2013 12:19:26
daveismylove napisał(a):Stellen Sie die Ballen von den Stoffen A und B bitte abholbereit an die Seite.

Jak powinnam przetłumaczyć to zdanie ??
Trochę mnie to zmyliło, ze względu na to, że jdn jdm an die Seite stellen oznacza porównywać kogoś z kimś...
Z góry dziękuję z a pomoc

Proszę postawić obok bele materiałów A i B, aby były gotowe do odbioru.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback