Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
06.01.2012 11:40:54

Aufbissschiene

 
przez Holski Polski
Hallo!
Kennt jemand die polnische Übersetzung für das Wort "Aufbissschiene"? Man trägt sie nachts, um das Zähneknirschen zu vermeiden.

Vielen Dank. :)
 
06.01.2012 15:47:04

Re: Aufbissschiene

 
przez Gość
Holski Polski napisał(a):Hallo!
Kennt jemand die polnische Übersetzung für das Wort "Aufbissschiene"? Man trägt sie nachts, um das Zähneknirschen zu vermeiden.

Vielen Dank. :)



Aufbissschiene to Szyna zgryzowa

Szyna zgryzowa, szyna przy początkach bruksizmu

Bruksizm to nawykowe i niekontrolowane zaciskanie zębów. Efektem tego jest ścieranie się zębów i uszkodzenia szkliwa Relaksacyjna, elastyczno-ochronna szyna do indywidualnego modelowania w ustach pacjenta
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback