Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
02.09.2013 09:03:18

In diesem Zuge...

 
przez maxglick
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 30.10.2012 14:39:50
Jak przetłumaczyć zwrot " in diesem Zuge" w zdaniu: In diesem Zuge haben sich in Deutschland Begriffe wie Bio und Eco fest etabliert.

Z góry dziękuję za pomoc.
Marcin.
 
05.09.2013 15:57:25

Re: In diesem Zuge...

 
przez deyaca
 
 
 
 
 
 
Posty: 61
Dołączył(a): 29.08.2013 15:40:08
"in diesem Zuge " na fali jakiś przemian, w procesie jakiś przemian, zmian, nastąpiło coś jeszcze . W Twoim zdaniu pojęcia "Bio" i "Ecco" przyjęły sie na stałe w mowie potocznej, weszły do języka. Poprzedzający tekst z którego to zdanie jest wyjęte musi opisywać ten proces.
Pozdro
 
19.10.2013 21:53:21

Re: In diesem Zuge...

 
przez maxglick
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 30.10.2012 14:39:50
Dzięki za pomoc :) , jakoś nie byłem w stanie sam niczego wymyśleć.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback