Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 6 • Strona 1 z 1
 
22.05.2011 11:21:36

Inbetriebsetzung

 
przez joanna
Dzień dobry,

jak najzręczniej można przetłumaczyć na język polski niemiecką konstrukcję Inbetriebnahme ?
 
22.05.2011 11:23:01

Re: Inbetriebsetzung

 
przez karol
Witam,

Inbetriebnahme czy Inbetriebsetzung?
 
22.05.2011 11:24:03

Re: Inbetriebsetzung

 
przez joanna
oczywiście - Inbetriebsetzung
 
22.05.2011 14:23:08

Re: Inbetriebsetzung

 
przez lucy
witam, nie znam lepszego sposobu na przetłumaczenie tego złożenia niż parafrazowanie go na polski jako "oddanie do użytku/eksploatacji"
 
22.05.2011 14:24:21

Re: Inbetriebsetzung

 
przez karol
dokladnie to samo znalazlem dla "Inbetriebnahme"
 
22.05.2011 14:37:11

Re: Inbetriebsetzung

 
przez joanna
Wielkie dzięki!
 
 

Posty: 6 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback