Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
20.10.2014 16:29:03

Natürlich Übersetzung

 
przez akárki
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 20.10.2014 16:21:33
6:25, 3:45, 17:15, 1:30, bzw. mit Buchstaben geschrieben:

sechsuhrfünfundzwanzig, dreiuhrfünfundvierzig, siebzehnuhrfünfzehn, einuhrdreißig. Wie schreinbt man das mit Buchstaben
auf polnisch? :roll:
 
20.10.2014 19:23:39

Re: Natürlich Übersetzung

 
przez Mest
 
 
 
 
 
 
Posty: 52
Dołączył(a): 18.05.2010 13:01:21
akárki napisał(a):6:25, 3:45, 17:15, 1:30, bzw. mit Buchstaben geschrieben:

sechsuhrfünfundzwanzig, dreiuhrfünfundvierzig, siebzehnuhrfünfzehn, einuhrdreißig. Wie schreinbt man das mit Buchstaben
auf polnisch? :roll:

szósta dwadzieścia pięć (za pięć wpól do siódmej);
trzecia czterdzieści pięć (za piętnaście/kwadrans czwarta);
siedemnasta piętnaście (piętnaście/kwadrans po piątej popołudniu);
pierwsza trzydzieści (wpół do drugiej)
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback