Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
26.05.2012 20:52:23

Wlodzimierzu - Was ist das?

 
przez Recherche
Guten Abend zusammen,

auf einer alten Heiratsurkunde, die auf Polnisch verfasst ist, wird als Ort Wlodzimierzu angegeben. Ich wollte herausfinden, wo der Ort liegt, doch Google findet dazu nichts. Es findet das Wort nur als Vornamen diverser Personen und in einem Buchtitel: Szczegulne Wiadomosci o haliczu i wlodzimierzu. Es geht in dem Buch um Siegelkunde und es wurde im Jahr 1773 verlegt. Also suchte ich hier bei der PONS-Online-Übersetzung, was das bedeutet, aber dieses Wort ist darin nicht hinterlegt. Vielleicht existiert es nicht mehr, aufgrund des Alters des Buches. Da ich kein Wort Polnisch kann, bin ich nun am Ende meiner Möglichkeiten. Wer kann mir hier helfen? Vielen Dank schon mal.

Freundliche Grüße
 
26.05.2012 22:42:07

Re: Wlodzimierzu - Was ist das?

 
przez Gość
Miejscowość Włodzimierz na Ukrainie przez przejście w Zosinie

Ja das ist ein Ort in der Ukraine
 
27.05.2012 15:04:34

Re: Wlodzimierzu - Was ist das?

 
przez Recherche
Ach, Ukraine! :o Okay, kein Wunder, dass ich teils Schwierigkeiten hatte mit dem Polnisch-Wörterbuch. Woher wissen Sie das jetzt?

Gruß
 
27.05.2012 16:13:12

Re: Wlodzimierzu - Was ist das?

 
przez Mokotow
 
 
 
 
 
 
Posty: 90
Dołączył(a): 03.09.2011 23:26:03
"Gast" kann Google bedienen: http://de.wikipedia.org/wiki/Wolodymyr-Wolynskyj

forum.germanin.pl
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback