Pytania dotyczące ceł, instytucji państwowych, edukacji, itd. w innych krajach. Porady dotyczące podróży zagranicznych, odnajdywanie osób, chętnych do nawiązania korespondencji, itd.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
01.01.2011 10:05:41

Livros de autógrafos

 
przez Sherezade
Olá,

ich habe gehört, in Portugal benutzt man immer noch die sog. "livros de autógrafos".
Könnt ihr mir ein paar "Sprüche" beibringen, die man normalerweise da schreibt? Danke!

Feliz Ano Novo!

Sherezade
 
01.01.2011 10:26:59

Re: Livros de autógrafos

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
Hallo Sherezade,

ich weiß, was du damit meinst! Die „livros de autógrafos“- ähnlich den deutschen „Poesiealben“ - kenne ich zu gut, die werden immer noch heute in Portugal benutzt – hätte ich nie gedacht!. Es ist eine schöne Art der Erinnerung an Lehrer, Kommilitonen, Kollegen, die darin ihre guten Wünsche, kleine (oft lustige) Reime und sogar selsbtgemalte Bildchen hinterlassen bzw. sich damit „verewigt“ haben…

Anbei gebe ich dir nur ein paar der üblichen Reime, die in solchen Alben vorkommen (oder du erfindest selber welche):

- O amor de um estudante
É como o clima africano,
Muda da noite para o dia
E acaba no fim do ano.

- Subi por uma estrela,
Desci por um diamante,
Encontrei a Sherezade
Nos braços de um estudante.

- Não te dou rosas
Porque não tenho jardim.
Mas dou-te este autógrafo
Para que te lembres de mim.

- Deus te dê sorte
E juízo na tola,
Um borracho para casar
E um 13 no totobola!

- Nunca beijes o teu miúdo
À saída do portão
Porque o Amor é cego
Mas o vizinho não.

- Se gostas de um rapaz
E ele não te dá bola,
Afoga o teu desejo
Numa garrafa de coca-cola

- Recordações são lembranças do passado,
Dos momentos que vivi,
São as saudades que aumentam
Sempre que penso em ti.

Und das wär´s erstmals!
Espero que encontres sem procurar, o que eu procuro sem encontrar!

Um abraço e uma entrada com o pé direito no Novo Ano!

isabel maria
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback