Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
25.01.2011 16:18:55

"Arruada"

 
przez Chris
Olá malta!

Während der Wahlkampagnen für die Präsidentschaftswahl in Portugal habe ich oft in der Presse das Wort "arruada" gelesen. Was ist das eigentlich?

Liebe Grüße

Chris
 
25.01.2011 16:36:01

Re: "Arruada"

 
przez Dondoca
Lieber Chris,

das Wort "arruada" ist ein Neologismus, deswegen kannst du es auch wahrscheinlich noch nicht in den Wörterbüchern finden, d.h. das Wort ist noch nicht offiziell im WB eingetragen ("dicionarizada").

Arruada bedeutet einfach "passeio" bzw. "manifestação de rua", zu Deutsch: "Kundgebung".
Bsp.: Grande arruada do candidato XY em Lisboa.

Solltest du mehr darüber wissen wollen und dich für den Ursprung dieses Wortes interessieren, schau dir mal ff. Link an:

http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=16705&template=imprimir

Das wär´s!

Bjocas
Dondoca
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback