Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
24.12.2010 01:06:04

"guirlanda"

 
przez Karen
Hallo!

Ich habe die Bedeutung des Wortes "Guirlanda" nicht gefunden.
Können Sie mir helfen?

Vielen Dank!
 
26.12.2010 10:54:14

Re: "guirlanda"

 
przez [PONS] Roberta
Posty: 90
Dołączył(a): 15.11.2010 21:28:42
Guten Morgen!

Guirlanda ist eine tradizionelle Weihnachtensdekoration, die man normalerweise auf die Eigangstur hängt oder auf den Tisch liegen lässt.
In Deutschland gibt es auch die "Adventskränze" aber sie sind ein bisschen anders; erstens stehen sie meistens auf den Tisch, zweitens haben sie Kerzen.

Hier ist einen link wo man eine brasilianische "guirlanda" finden kann: http://www.elo7.com.br/pp/guirlanda-nat%20...%20-55109.jpg%20.

=P
lg!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback