Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
20.12.2010 12:19:30

"você me enrolou"

 
przez Chris
Guten Tag!

Ich würde gern wissen, wie man die Ausdrucke "você me enrolou" auf Deutsch sagen kann.

Vielen Dank!
 
20.12.2010 12:28:38

Re: "você me enrolou"

 
przez [PONS] Roberta
Posty: 90
Dołączył(a): 15.11.2010 21:28:42
Hallo Chris!

Auf Deutsch kann man z.B. sagen "Du hast mich hinters Licht geführt". Das bedeutet, z.B. dass jemand etwas gesagt hat und am Schluss etwas anderes gemacht hat.

Jemand, der viel "enrola" ist in Brasilien ein(e) "enrolador(a)". Aber Vorsicht: "enrolado", "enrolada" hat eine andere Bedeutung: dies bezeichnet jemanden, der viel Zeit braucht, um etwas zu machen. Jemand, der nicht so "schnell", "flink" ist.

Bom vou parar de enrolar aqui =P Acho que você já entendeu!

Abraços!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback