Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
23.07.2015 00:16:38

cílios

 
przez Marcio
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 23.07.2015 00:15:54
Qual a tradução correta para cílios?
 
25.07.2015 23:14:31

Re: cílios

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
A tradução correcta de "cílios (pestanas)" em alemão é "Wimpern".

Um bom fim-de-semana,
isabelmaria *

* esta redactora não escreve de acordo com as regras do AO90.
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback