Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
01.07.2014 15:57:38

conotar

 
przez miami123
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 29.06.2014 14:38:08
Ich suche eine deutsche Übersetzung für: conotar com

Beispielsatz: Ele estava conotado com o Partido socialista.

Danke!
 
06.07.2014 12:12:57

Re: conotar

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
miami123 napisał(a):Ich suche eine deutsche Übersetzung für: conotar com

Beispielsatz: Ele estava conotado com o Partido socialista.

Danke!


Olá miami,

"conotar" (bzw. ser/estar conotado com...) bedeutet in diesem Kontext " estar relacionado com...", "ter uma ligação com uma determinada ideologia...".
Zu Deutsch etwa : " Er wurde der Sozialistischen Partei zugerechnet".

Abrs.
Isabel Maria
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback