Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
03.12.2010 20:11:40

Levante

 
przez Chris
Hi, Leute,

was bedeutet eigentlich Levante (großgeschrieben)?

Danke!

Euer

Chris
 
03.12.2010 20:38:06

Re: Levante

 
przez Carlos Eduardo
Hallo Chris,

"o Levante" (Großschreibung) - "o Oriente" ou seja, o sítio onde o sol se "levanta" ou nasce - ist auf Deutsch
der "Orient". Das Wort "Levante" wir vorwiegend als Gegend (Großschreibung) oder als Bezeichnung (Kleinschreibung) für einen Ostwind benutzt, der die südliche Küste Frankreichs und den Osten und Süden (in Portugal an der Algarve) der Iberischen Halbinsel erreicht.

Bsp: O comércio com o Levante
Bsp: O levante faz-se sentir na costa algarvia

Aber wenn du die Gegend des Ostens bzw. die Länder im Osten näher bezeichnen möchtest, dann verwendest du lieber das Wort "o Oriente" (auch wenn es die allgemeine Bezeichnung "Os Países do Levante" gibt, sie wird - zumindest in Portugal - kaum benutzt):

Bsp.: O Próximo Oriente (der Nahe Osten)
O Médio Oriente (der Mittlere Osten)
O Extremo Oriente (der Ferne Osten)

siehe auch bitte dazu das Wörterbuch

http://de.pons.eu/portugiesisch-deutsch/oriente



Um abraço

Carlos Eduardo
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback