Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
30.12.2010 16:24:49

Rabiteza

 
przez Katiucha
Olá,

unter portugiesischen Freunden wurde eine gemeinsame Freundin als "rabiteza" bezeichnet.
Was bedeutet das genau?

Liebe Grüße

Katiucha
 
30.12.2010 16:56:16

Re: Rabiteza

 
przez Carlos Eduardo
Olá Katiucha,

dieses umgangsprachliche Wort "rabiteza" wird oft mit einem Augenzwinkern über Frauen gesagt und bedeutet "senhora do seu nariz", d.h. dass die Frau ihren eigenen Kopf hat und sich nicht alles bieten lässt!

Ich wünsche dir was!

Abrs

Carlos Eduardo
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback