Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
08.11.2011 02:02:18

Tradução de texto, ajuda?

 
przez Iana
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 08.11.2011 01:58:55
Será que alguém que seja alemão nativo me poderia traduzir este trecho de texto para alemão, ficaria muito agradecida mesmo!

"Quanto à minha descrição física, sou uma rapariga alta e magra, mas com curvas. Assim meço 1,70 m e peso 48 quilos, Além disso, tenho o cabelo comprido, liso e castanho claro com reflexos dourados. A minha pele é morena, tenho um rosto oval, o nariz recto, olhos azuis esverdeados com um formato amendoado, pestanas longas que adoro realçar com máscara de pestanas, a minha boca é pequena e os lábios são ligeiramente finos. O meu queixo e as minhas orelhas são pequenas e as minhas sobrancelhas são arqueadas, arredondadas e ligeiramente finas. Não possuo sardas, rugas, covinhas, poros salientes ou nem mesmo borbulhas, apenas dois sinais na face esquerda. Assim, um deles encontra-se abaixo do olho e o outro perto da mandíbula. Quanto ao meu corpo, tenho uma cabeça pequena, pescoço alto e tenho um formato de corpo ampulheta. Assim tenho o peito proporcional às ancas e uma cintura fina. Posto isto, regra geral, visto os tamanhos mais pequenos à venda como o 32, O S ou o XS. Em adição, tenho umas mãos pequenas mas, adoro que as minhas unhas estejam bem compridas, realçando-as com todo o tipo de cores possíveis e imaginárias. Finalmente, calço o tamanho 37 feminino."
 
15.11.2011 13:10:41

Re: Tradução de texto, ajuda?

 
przez Dondoca
Olá Lana,

Eu não sou de língua materna alemã, mas posso dizer que domino bem a língua. Então aqui vai a ajudinha:

"Was mein Aussehen betrifft, bin ich groß und schlank, aber mit Kurven. Ich bin 1,70 groß und wiege 48 Kg. Ich habe noch langes glattes braunes Haar mit Goldreflexen. Meine Hautfarbe ist leicht gebräunt, ich habe ein ovales Gesicht mit einer geraden Nase, Mandelaugen, die grünlich mit langen Wimpern sind, und die ich mit Mascara noch zusätzlich betone. Mein Mund ist klein mit etwas schmalen Lippen. Mein Kinn und meine Ohren sind klein, meine Augenbrauen sind fein und leicht gebogen. Ich habe weder Sommersprossen, noch Falten, noch kleine Grübchen, noch große Poren, noch Pickel. Ich habe nur zwei Muttermale auf meiner linken Gesichtshälfte. Das eine befindet sich unter dem Auge, das andere Muttermal ist nah am Kiefer.
Ich habe einen kleinen Kopf mit einem langen Hals und mein Körper hat die Form einer Sanduhr. Das bedeutet, dass meine Brust und meine Hüften eine gute Proportion zueinander haben und dass meine Taille schmal ist. Normalerweise ziehe ich die Größe 32 bzw. XS oder S an. Außerdem habe ich noch kleine Hände mit langen Fingernägeln, die ich mit allen möglichen Farben lackiere. Meine Schuhgröße ist die 37."

Boa sorte!
Dondoca
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback