Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
02.01.2011 23:26:45

"Ich bin auf dem Sprung"

 
przez Iury
Olá pessoal!

Eu queria saber o que siginifica “Ich bin auf dem Sprung”. Li isso em um bate-bapo online.

Abraços!
 
03.01.2011 00:25:18

Re: "Ich bin auf dem Sprung"

 
przez [PONS] Roberta
Posty: 90
Dołączył(a): 15.11.2010 21:28:42
Olá Iury!

Muitas pessoas usam essa expressão para dizer que estão de saída ou que estão terminando de fazer alguma coisa (como terminando uma conversa na internet por exemplo). Não chega a ser uma despedida, mas sim um aviso que em breve a conversa deverá ser encerrada.
Neste momemto, por exemplo, “Ich bin auf dem Sprung!”

Em Português seria algo como „[b]Já estou quase saindo/ Já estou saindo / Estou de saída[/b]”.

Ich hoffe, dass du verstanden hast =)

LG!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback