Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
25.01.2011 16:10:13

"passwortgeschützt"

 
przez Frightened Rabbit
Olá!

Wie übersetzt man auf Ptg. "passwortgeschützt"?

Vielen Dank!

Frightened Rabbit
 
25.01.2011 16:24:25

Re: "passwortgeschützt"

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
Olá frightened rabbit,

das dt. "passwortgeschützt" würde man auf Ptg. mit "submetido a palavra-chave" übersetzen.

Abrs

isabel maria
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback