Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
15.01.2011 15:05:07

Fremdvergabe

 
przez Chris
Hi!

Was heißt denn auf Ptg. "Fremdvergabe"?

Liebe Grüße

Chris
 
15.01.2011 15:30:50

Re: Fremdvergabe

 
przez Carlos Eduardo
Olá Chris,

bist du wieder im Bereich der Wirtschaft (economia)/Dienstleistungen (serviços)? ;)

"Fremdvergabe" heißt es auf Ptg. " a subcontratação"; einige benutzen auch das Wort
"o outsourcing"
.

Até breve!

Um abraço

Carlos Eduardo
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback