Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
10.01.2011 19:17:02

Gerichtsvollzieher

 
przez Calío
Hi,

wie könnte man "Gerichtsvollzieher" auf Portugiesisch übersetzen?

Danke!

Grüße

Calío
 
10.01.2011 19:42:26

Re: Gerichtsvollzieher

 
przez Dondoca
Uups, Calío,

"Gerichtsvollzieher" heißt auf Portugiesisch "agente de execução".
Auf der Beliebheitsskala stehen sie nicht gerade an den ersten Stellen...! :lol:

Abrs

Dondoca
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback