Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.04.2011 12:44:53

Vorstrafen

 
przez Sherezade
Hi!

Wie ist auf Ptg. der juristische Begriff für "Vorstrafen"?

Danke!

Sherezade
 
09.04.2011 13:01:23

Re: Vorstrafen

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
Olá Sherezade,

"Vorstrafen" heißen auf Ptg. antecedentes criminais .

Das "Vorstrafenregister" ist der Certificado de Registo Criminal

Mehr dazu: http://www.portaldocidadao.pt/PORTAL/entidades/MJ/DGAJ/pt/SER_certificado+de+registo+criminal.htm?tab=3


Um bom fim-de-semana,

Isabel Maria
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback