Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku portugalskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
04.06.2015 20:53:51

Was ist "Vorfeld"?!

 
przez tys7gw4i
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 04.06.2015 20:52:00
Welche Wort bedeutet "Vorfeld" auf Portuguiesisch?
 
05.06.2015 11:05:31

Re: Was ist "Vorfeld"?!

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
Hallo,

das hängt vom Kontext ab.
- ein Vorfeld kann ein außerhalb liegendes Gelände (z.B. ein Gelände für Parkplätze vor einem Flughafen ), dann würde man mit "zona" (zona de estacionamento,) übersetzen;

- Das Wort kommt oft in der Wendung "im Vorfeld" vor, das allgemein "fase inicial" bzw. "antes de/de antemão" bedeuten kann.
Bsp: Im Vorfeld der Wahlen: na fase inicial das eleições
Bsp: Im Vorfeld des Beitritts zur EU: antes da adesão à UE.

Viele Grüße
isabelmaria
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback