Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
20.04.2010 13:31:23

braun...

 
przez Talk
Ich weiss nicht, ob der Beitrag zu den Farbennamen hier passt, aber dennoch versuche ich es mal:

Im Russischen gibt es doch mehrere bezeichnungen für die Farbe 'braun': коричневый, карий etc...

Wann verwendet man welche Bezeichnung?wovon hängt es ab? :roll:
 
20.04.2010 13:39:37

Re: braun...

 
przez rlar
 
 
 
 
 
 
Posty: 325
Dołączył(a): 16.03.2010 11:07:29
карий kann nur die Augenfarbe sein,
der Rest ist коричневый
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback