Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.04.2012 11:11:58

Ganz liebe Grüße

 
przez kati
wie übersetze ich "Ganz liebe Grüße" ins Russische ?

danke für eure Hilfe schon im Vorraus..
 
09.04.2012 22:31:53

Re: Ganz liebe Grüße

 
przez re-activy
 
 
 
 
 
 
Posty: 60
Dołączył(a): 10.05.2010 23:26:31
Hey Kati, ich würde das "с наисердечнейшим/наидобрейшим приветом" übersetzen! Man sagt auch etwas sachlicher "c сердечным(и) приветом"/пожеланиями ))

LG
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback