Pytania dotyczące gramatyki języka: niemieckiego
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
13.05.2012 10:25:53

Konjuktiv 2

 
przez kmpr
Hallo ich weiß nicht wie die K2 von den verb bringen ist können sie mir bitte helfen???
 
14.05.2012 10:44:59

Re: Konjuktiv 2

 
przez Linus
kmpr napisał(a):Hallo ich weiß nicht wie die K2 von den verb bringen ist können sie mir bitte helfen???


der K2 im Futur 1 wird mit würden + Verb (Infinitiv) gebildet.
zB: ich würde bringen, du würdest bringen usw.


im Futur 2 wird der K2 wie folgt gebildet: würden + gebracht haben, also zB: ich würde gebracht haben, du würdest gebracht haben usw.
 
14.05.2012 15:30:04

Re: Konjuktiv 2

 
przez mannivoigt
 
 
 
 
 
 
Posty: 169
Dołączył(a): 28.03.2010 16:56:36
kmpr napisał(a):Hallo ich weiß nicht wie die K2 von den verb bringen ist können sie mir bitte helfen???


Deine Frage nach dem K2 von "bringen" ist leider nicht sehr deutlich, da es eine Reihe von Formen gibt.
Daher beschränke ich mich auf die am häufigsten verwendeten Aktiv-Formen.
Es gibt noch das "Zustandspassiv" sowie das "Vorgangspassiv" die aber weniger Gebrauch finden.
Jedenfalls auch für einen Muttersprachler ist erst mal Nachdenken angesagt.

Präteritum Aktiv
ich brächte
du brächtest
er/sie/es brächte
wir brächten
ihr brächtet
sie brächten

Plusquamperfekt Aktiv
ich hätte gebracht
du hättest gebracht
er/sie/es hätte gebracht
wir hätten gebracht
ihr hättet gebracht
sie hatten gebracht

Futur 1 Aktiv
ich würde bringen
du würdest bringen
er/sie/es würde bringen
wir würden bringen
ihr würdet bringen
sie würden bringen

Futur 2 Aktiv
ich würde gebracht haben
du würdest gebracht haben
er/sie/es würde gebracht haben
wir würden gebracht haben
ihr würdet gebracht haben
sie würden gebracht haben

Ich denke, das sollte so reichen. ;)
 
01.12.2012 16:10:49

Ich brächte dies nie übers Herz.

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
kmpr napisał(a):Hallo ich weiß nicht wie die K2 von den verb bringen ist können sie mir bitte helfen???


Konditional (leider von vielen als Konjunktiv 2 bezeichnet):
Ich brächte dies nie übers Herz.
Ich würde das nie übers Herz bringen.


Condizionale:
Non avrei mai il coraggio di portarlo.
forum-deutsch-italienisch/deutsche-grammatik/posting.php?mode=quote&f=97&p=24382
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback