pomoc_open_dict

O słowniku OpenDict

Czym jest właściwie słownik OpenDict i dla kogo jest przeznaczony?

Naszą pasją w PONSie są języki! Nasi leksykografowie to profesjonaliści językowi z całego świata z wieloletnim doświadczeniem, wykorzystujący swoją specjalistyczną wiedzę lingwistyczną, translatorską i leksykograficzną do opracowywania naszych sprawdzonych i niezawodnych słowników. Na stronie PONS udostępniamy wszystkim użytkownikom m.in. te właśnie słowniki za darmo. Ale to nie wszystko! Jako członek społeczności PONS możesz także uzupełniać nasze dane o własne odkrycia lingwistyczne. Niezależnie od tego, czy używasz języków obcych zawodowo, czy też jesteś po prostu pasjonatem, OpenDict oferuje Ci możliwość dzielenia się swoją wiedzą językową z całą społecznością PONS! Zatem jeśli znalazłeś słowo, którego nie ma jeszcze w słowniku PONS, a potrafisz je przetłumaczyć – na przykład przy pomocy swoich znajomych, kolegów z pracy lub własnej wiedzy – to przyłącz się do nas! Nie ma przy tym znaczenia, czy chodzi tylko o jakieś nowe słowo, o zwrot, czy też np. chciałbyś dodać nowe, dotychczas jeszcze nieprzetłumaczone znaczenie. Zapraszamy Cię serdecznie do naszej społeczności OpenDict! Nowe hasła możesz dodawać w zasadzie intuicyjnie. Jeśli jednak chcesz poznać tajniki tworzenia słowników, tutaj są szczegółowe instrukcje.

Jak dodać nowe hasło w słowniku OpenDict?

Logowanie

Aby dodać nowe hasło do słownika OpenDict, musisz się najpierw zalogować. W tym celu musisz być zarejestrowanym użytkownikiem. Jeśli nie posiadasz jeszcze u nas konta, możesz je w każdej chwili założyć za darmo. Po zalogowaniu zobaczysz u góry po prawej stronie swoje imię i nazwisko obok symboli Facebooka i Twittera.

Czy hasło istnieje już na stronie PONS?

Zanim utworzysz nowy wpis w słowniku OpenDict, sprawdź najlepiej ponownie, czy Twojego hasła lub tłumaczenia rzeczywiście nie ma jeszcze w naszym Słowniku internetowym.

Krok po kroku

Aby utworzyć nowy wpis w słowniku OpenDict, kliknij najpierw na przycisk Dodaj nowe hasło. Znajduje się on na dole po lewej stronie bezpośrednio pod wynikami wyszukiwania. Otworzy się wtedy maska wprowadzania danych, zawierająca różne pola, które pomogą Ci utworzyć wpis. Dużą wagę przykładamy do tego, abyś mógł dodać swoją propozycję tłumaczenia szybko i nieskomplikowanie. Zacznij zatem najlepiej od razu dodawać swoje wpisy – o poprawne wyświetlenie zatroszczy się nasza redakcja. Jeśli jednak chciałbyś poznać więcej szczegółów, znajdziesz poniżej kilka przydatnych fachowych wskazówek.

Proste hasło

  • Z lewej strony na górze maski wprowadzania danych znajduje się pole Język źródłowy. Tutaj możesz wybrać odpowiedni język źródłowy dla swojego hasła lub zwrotu.
  • Następnie sprawdź pole Hasło. Pamiętaj, że tutaj zawsze najpierw wyświetli się hasło, które wpisałeś ostatnio do wyszukiwarki. Jeśli chcesz wpisać inne słowo, dokonaj odpowiednich zmian. Najlepiej podaj swoje hasło od razu w formie podstawowej, czyli rzeczowniki (jeśli to możliwe) w liczbie pojedynczej i bez rodzajnika (np. Kind zamiast Kinder czy das Kind), a czasowniki w bezokoliczniku bez dodatkowego zu czy to, np. suchen zamiast suchte czy zu suchen; write zamiast writing czy to write. Kilkuczęściowe zwroty albo przykładowe zdania są zazwyczaj przyporządkowane do odpowiedniego hasła, i tak np. zwrot auf die Dauer będzie się znajdował pod hasłem Dauer.
  • Wybierz teraz odpowiednią część mowy z rozwijanego menu Część mowy.
  • W polu Wyraz/Zwrot pojawi się najpierw automatycznie hasło. Jeśli jednak chcesz podać cały zwrot lub odmienioną formę, musisz treść tego pola odpowiednio dopasować. W naszych słownikach używamy następujących skrótów: jd dla jemand, jdn dla jemanden, jdm dla jemandem oraz etw dla etwas (np. jdn besuchen; etw verstehen).
  • Nasza redakcja sprawdza wszystkie wpisy OpenDict, zapewniając poprawność danych i jednolity wygląd wpisów, co jest zaletą również dla Ciebie jako użytkownika! Dlatego zachęcamy Cię do podawania informacji w polach Informacje kontekstowe o tym, gdzie napotkałeś dane hasło lub zwrot. Informacje na temat użycia regionalnego to również ważny szczegół, które może mieć znaczenie szczególnie w przypadku takich języków, jak: angielski, francuski, hiszpański i portugalski. Informacje dodatkowe ułatwiają z jednej strony kontrolę redakcyjną, a z drugiej pomagają innym użytkownikom lepiej zrozumieć Twój wpis. Ponieważ na pierwszym miejscu stoi u nas prawdziwy, żywy język, prosimy nie kopiować innych słowników. Nie możemy tego zaakceptować choćby ze względu na ochronę praw autorskich. Dlatego tym bardziej ucieszą nas Twoje własne doświadczenia językowe!

Może chciałbyś w tym miejscu sprawdzić, jak wygląda Twój dotychczasowy wpis? W tym celu kliknij na przycisk Podgląd z prawej strony na dole maski. Teraz możesz zdecydować, czy chciałbyś wprowadzić więcej danych, czy wpis jest ukończony i chcesz go zapisać.

Szczegółowe informacje

Jeśli klikniesz na przycisk Szczegółowe informacje, będziesz mógł jeszcze lepiej sprecyzować swój wpis.

  • Znaczenie: Oczywiście istnieją słowa, które mają kilka znaczeń, np. satt (gesättigt) w przeciwieństwie do satt (Farben: intensiv). Tutaj warto podać, które znaczenie chciałbyś przetłumaczyć. W ten sposób innym użytkownikom również będzie łatwiej zdecydować, w jakim kontekście należy użyć danego tłumaczenia.
  • Gramatyka: W rozwijanym menu znajdziesz listę możliwych dodatkowych informacji gramatycznych, dotyczących wybranej przez Ciebie części mowy. W przypadku czasowników może to być np. walencja czasownika (czasownik przechodni, nieprzechodni), w przypadku niemieckich rzeczowników – np. podanie rodzajnika.
  • Dziedzina: Jeśli Twoje hasło używane jest zazwyczaj w konkretnej dziedzinie językowej, możesz to tutaj podać, wybierając z wyczerpującej listy odpowiednią dziedzinę, np. Datenhighway (Internet). Jeśli w rozwijanym menu nie ma wybranej przez Ciebie dziedziny, możesz dodać własną, klikając na Inne.
  • Użycie regionalne: Kliknij tutaj, jeśli Twoje hasło jest używane tylko w konkretnych regionach, np. hintanhalten (austriacki).
  • Płaszczyzna stylistyczna: W rozwijanym menu znajdziesz listę określeń stylistycznych, które możesz wybrać, jeśli Twoje hasło odbiega od języka standardowego, jak np. Wollmaus (potocznie).
  • Kategoria Jeśli chcesz dodatkowo sklasyfikować swój wpis, pod przyciskiem Kategoria masz do wyboru m.in. następujące określenia: skrót (u. Ä. dla und Ähnliches), skrótowiec (Uni dla Universität), kolokacja (np. den Tisch decken), idiom (mit jdm ein Hühnchen zu rupfen haben), przysłowie (Morgenstund' hat Gold im Mund).

Możesz oczywiście podawać jednocześnie wiele informacji (z różnych pól), dotyczących Twojego hasła, na przykład Milchsee (Unia Europejska; literacko, przenośnie). Ponadto możesz podawać kilka informacji w tym samym polu, jak np. w przypadku zwrotu alle heiligen Zeiten [einmal] (język niemiecki z południowej części Niemiec i austriacki). W tym celu kliknij na odpowiedni zielony symbol +, znajdujący się w lewym dolnym rogu każdego pola.

Twoje tłumaczenia

Podaj swoje tłumaczenia w polu Tłumaczenie po prawej stronie. Jeśli znasz więcej wariantów tłumaczenia, kliknij najlepiej na niebieski symbol + z lewej strony na dole maski wprowadzania danych. W ten sposób możesz oddzielić poszczególne tłumaczenia od siebie. Tutaj także masz do dyspozycji takie pola, jak Gramatyka, Użycie regionalne czy Płaszczyzna stylistyczna, w których możesz wpisać dodatkowe dane.

Sprawdzenie ostatniej wersji wpisu i zapisanie

Zanim zapiszesz swoje hasło, być może będziesz chciał je sprawdzić. W tym celu kliknij na Podgląd z prawej strony na dole. Jeśli jesteś zadowolony z wyniku, kliknij na Zapisz i wyślij. Otrzymasz potwierdzenie, że wpis został zapisany i wysłany do redakcji.

Czy chcesz dodać nowe hasło w słowniku OpenDict?

Jeśli chcesz dodać kolejny wpis do słownika OpenDict, musisz ponownie kliknąć na przycisk Dodaj nowe hasło i ponownie wypełnić pole, które się pojawi. Jeśli tego nie zrobisz, Twój poprzedni wpis zostanie nadpisany.

Czy chcesz uzupełnić istniejący wpis w OpenDict?

Możesz również uzupełniać istniejące i już opublikowane wpisy w OpenDict o dodatkowe informacje. W tym celu kliknij na niebieski symbol ołówka z prawej strony u góry, a następnie na „Opracuj hasło na nowo”.

Moje wpisy w OpenDict

W swojej Wizytówceznajdziesz zestawienie wszystkich swoich wpisów w OpenDict z aktualnym statusem opracowania. Możesz je otworzyć, klikając na niebieski symbol „i” z prawej stronie u góry w jednym ze swoich opublikowanych wpisów. Następnie kliknij na link Autorzy i wersje, a następnie na swoje nazwisko. Alternatywnie możesz też bezpośrednio kliknąć na swoje nazwisko z prawej strony u góry. Pamiętaj, że musisz być w tym celu zalogowany.

Mój profil na PONS

W swojej wizytówce masz możliwość opublikowania swojego Profilu, np. aby zwrócić uwagę na swoje usługi jako specjalisty językowego. Z Twojej wizytówki inni użytkownicy mogą śledzić Twoje bieżące wpisy, klikając na przycisk ‚Śledź‘. Tutaj też podane są odpowiednie linki do użytkowników, którzy Cię śledzą, oraz do tych, których Ty śledzisz. Prywatne wiadomości od innych członków społeczności PONS znajdziesz w swojej skrzynce w wiadomościach otrzymanych.

Aby edytować swój profil, kliknij w prawym górnym rogu na Edytuj profil.

Kilka przykładów wpisów

Dziękujemy za współpracę i życzymy Tobie wiele przyjemności przy tworzeniu nowych wpisów w słowniku OpenDict!!


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | Unknown