hiszpańsko » polski

qué [ke] PRZYM. ZAIM. PYT.

1. qué:

qué (general)
co
qué (cuál)
qué (qué clase de)
¿por qué?
¿en qué piensas?
¿para qué?
po co?
¿de qué hablas?
¿a qué esperas?
¿qué día llega?

2. qué (exclamativo):

¡qué suerte!

3. qué (cuán):

4. qué (cuánto):

¡qué de gente!

zwroty:

¿qué?
co?
¿qué tal?
¿qué tal si...?
a może...?
¿y qué?
i co?
¿y a qué?
a co dla mnie?
qué, ¿vienes o no?

I . que [ke] ZAIM. WZGL.

II . que [ke] SPÓJ.

2. que (estilo indirecto):

ha dicho que...

3. que (comparativo):

to samo, co...

4. que (porque):

que

5. que (de manera):

7. que (y):

8. que (frecuentativo):

10. que (enfático):

11. que (de duda):

13. que (con verbo):

zwroty:

a menos que +tr. łącz.
con tal (de) que +tr. łącz.
yo que ...

¿Qué es esto?

Hasło od użytkownika
¿Qué es esto?

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Se realiza la micropropagación por yemas de genotipos que presentan resistencia o tolerancia al hongo.
www.tribunadelinvestigador.com
Pero para que tengas semillas para el próximo año, tienes que guardar algunos chícharos.
vidaverde.about.com
El desencanto (s) que ya analizamos, tiene implicaciones no sólo en la constitución social sino que incide directamente en todas las manifestaciones sociales.
perio.unlp.edu.ar
Una mañana, encontraron el mechudo trenzado y lo tuvieron que tirar a la basura.
www.museodelosduendes.com
Quería saber a cuánto asciende la tarifa para que hagan ustedes suya una causa mía y lanzada con mi particular perspectiva.
www.filmica.com
Parte del problema ha sido que los clásicos ordenadores secuenciales, aún pueden simular redes de neuronas con mucho menos esfuerzo requerido.
pepascientificas.blogspot.com
Meristema que forma el cuerpo central del eje compuesto de los tejidos vasculares primarios y el tejido fundamental asociado, tal como la médula y regiones interfasciculares.
www.euita.upv.es
El famoso Érase una vez sería aplicable, puesto que no se definen las fechas concretas de la acción.
librosenlamaleta.blogspot.com
Le preocupa que la mejora del salario mínimo agudice las presiones de los empleados públicos para que se concedan reajustes en todas las escalas.
musgrave-finanzaspublicas.blogspot.com
Claro, también pasaba lo contrario, algunos nos decían que tal o cual versículo era literal y que simplemente había que obedecerlo sin objetar.
ateismoparacristianos.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский