hiszpańsko » polski

del [del]

del = de + el, de:

Zobacz też de

de [de] PRZYIM.

1. de (posesión):

dzieci r.n. l.mn. Any

2. de (origen):

de
od
de
z
de ti a

3. de (material):

de
z

4. de (cualidad):

de
o

5. de (temporal):

de
od

6. de (finalidad):

7. de (causa):

de

9. de (+ nombre propio):

miasto r.n. Cuzco
o ja biedny!

zwroty:

de no LatAm

N. del T. [ˈnota ðel traðukˈtor]

N. del T. abr de Nota del Traductor:

N. del T.

Virus del papiloma humano RZ.

Hasło od użytkownika

el circuito del agua RZ.

Hasło od użytkownika

la correa del ventilador RZ.

Hasło od użytkownika

ser el ombligo del mundo

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Meristema que forma el cuerpo central del eje compuesto de los tejidos vasculares primarios y el tejido fundamental asociado, tal como la médula y regiones interfasciculares.
www.euita.upv.es
Después, con la ayuda del mondadientes jala el esmalte y dale la forma que deseas.
www.traposytacos.com
Titubeo ante el teclado del ordenador y me pregunto si mi vida está a punto de cambiar con un solo clic del ratón.
www.selecciones.es
Ningún espectador desvió la mirada del gusano fluorescente.
www.tusojosenmicogote.com
Le preocupa que la mejora del salario mínimo agudice las presiones de los empleados públicos para que se concedan reajustes en todas las escalas.
musgrave-finanzaspublicas.blogspot.com
La intensidad del proceso hidrolítico se traduce en el grado de lixiviación de elementos químicos y en la formación de nuevos minerales.
www.uclm.es
Con pasos naturales, las parejas enlazadas se ubican en un gran círculo para realizar la mazurca alrededor del salón con veinte compases.
www.musicadelparaguay.com
En algunos contratos del encargo fiduciario, la entrega de bienes a la fiduciaria no es esencial.
www.ccc.org.co
Un compañero del quitanieves que había aparecido por el lugarme decía que es normal, que estamos entre dos zonas y se pelean por la jurisprudencia.
aitorysustxorradas.blogspot.com
Sin embargo, no se puede encontrar una solución mecánica en el caso del llamado delito de libramiento de cheques sin provisión de fondos.
derechopenalelementos.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский