niemiecko » polski

lạ̈cheln [ˈlɛçəln] CZ. cz. nieprzech.

2. lächeln (sich lustig machen):

lächeln
über jdn lächeln

Lạ̈cheln <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er hatte stets ein Lächeln im Gesicht und irgendeine Pfeife im Mund.
de.wikipedia.org
Allenfalls verrät der Film zwischen den Zeilen noch etwas über den unschätzbaren Wert des Lächelns beim Paarungsverhalten.
de.wikipedia.org
Unter Ausnutzung der Feinheiten der französischen Sprache und einer saloppen Ausdrucksweise stellen seine Chansons Fragen in einem kindlichen, vordergründig naiven Ton, mit einem maliziösen Lächeln, aber stets verbindlich.
de.wikipedia.org
Die Augen haben die typische Mandelform und der Mund zeigt das ebenfalls typische „archaische Lächeln“.
de.wikipedia.org
Seine nicht gerade schönen Gesichtszüge, verbunden mit einem naiven Lächeln und einer hohen Sprechstimme ließen ihn zum Darsteller für ängstliche, schüchterne Menschen, die aber von großer Warmherzigkeit durchdrungen sind, werden.
de.wikipedia.org
Das Gesicht besitzt eingelegte Augen und zeigt ein angedeutetes Lächeln.
de.wikipedia.org
Aber es kam nie zu Konfliktsituationen: Die Gutmütigkeit der Hausherren, das Lächeln löste jede angespannte Situation.
de.wikipedia.org
Auch werden Gestiken und Mimiken, wie beispielsweise Kopfschütteln oder Lächeln, nicht übertragen.
de.wikipedia.org
Soziale Expressivität beinhaltet eine lebendige Stimme, Lächeln etc.
de.wikipedia.org
Die Kinder lächeln nicht und wirken damit nicht niedlich.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "lächeln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski