niemiecko » polski

I . pạppen [ˈpapən] CZ. cz. przech. pot.

I . pạcken [ˈpakən] CZ. cz. przech.

4. packen fig:

fascynować [f. dk. za‑]

6. packen pot. (begreifen):

kapować [f. dk. s‑]
[on] tego nie kapuje! pot.

II . pạcken [ˈpakən] CZ. cz. nieprzech.

III . pạcken [ˈpakən] CZ. cz. zwr. pot. (abhauen)

spadaj! pot.

II . pạrken [ˈparkən] CZ. cz. przech.

parken Fahrzeug:

parkować [f. dk. za‑]

pa̱u̱ken CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

1. pauken pot. Mathe, Vokabeln:

wkuwać [f. dk. wkuć ]pot.

2. pauken MUS:

Pạppe <‑, ‑n> [ˈpapə] RZ. r.ż.

Pa̱u̱ke <‑, ‑n> [ˈpaʊkə] RZ. r.ż.

Pauke MUS:

kotły r.m. l.mn.

pạpp [pap] WK

Pạppel <‑, ‑n> [ˈpapəl] RZ. r.ż.

topola r.ż.

I . pạppig [ˈpapɪç] PRZYM. pot.

1. pappig (klebrig):

2. pappig (breiig):

II . pạppig [ˈpapɪç] PRZYSŁ.

pappig kleben:

Pạcken <‑s, ‑> RZ. r.m.

Pạcker1 <‑s, ‑> RZ. r.m. INF.

Pa̱u̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Pauker pot. (Schüler, der viel paukt):

kujon(ka) r.m. (r.ż.) a. pej. pot.

2. Pauker sl (Lehrer):

belfer(ka) r.m. (r.ż.) pot.

3. Pauker MUS:

perkusista(-tka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski