niemiecko » polski

I . fa̱u̱l [faʊl] PRZYM.

1. faul (nicht fleißig):

faul
co za leniwy chłopak r.m. !

2. faul (verfault):

faul Wasser
faul Obst, Laub
faul Holz
faul Zahn

3. faul pej. pot. (zweifelhaft):

faul Kompromiss
faul Ausrede
an der Sache ist etw faul
ta sprawa r.ż. jest podejrzana pot.
to po prostu czysty szwindel r.m. [lub przekręt r.m. ] pot.

4. faul alt:

faul (säumig) Kredit

II . fa̱u̱l [faʊl] PRZYSŁ.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

etw riecht faul

fa̱u̱len [ˈfaʊlən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er glaubte, sie habe ihm Wörter in den Mund gelegt und beschreibe ihn als faul und unreif.
de.wikipedia.org
Die zweite Hälfte der Blätter zeigt jedoch das Gegenteil, das Bild eines raufenden, saufenden und faulen Studenten, dessen studentische Laufbahn in Schuld und Verzweiflung endet.
de.wikipedia.org
Damit drohten die faulen Kredite offenbar zu werden und eine Bankenkrise auszulösen.
de.wikipedia.org
Diese faulen Schüler haben aber seit Jahren das Abitur nie geschafft.
de.wikipedia.org
Ihr beide sitzt faul auf dem Esel, und das arme Tier muss die ganze Strecke die schwere Last von euer beider Gewicht tragen!
de.wikipedia.org
In starker Salzsäure zersetzt sich das Mineral, wobei Schwefelwasserstoff mit seinem charakteristischen Geruch nach faulen Eiern entsteht.
de.wikipedia.org
Dieselbe Nummer trägt das folgende Die zwölf faulen Knechte.
de.wikipedia.org
Die Sage vom Drachen im Volkacher Stadtgraben, der mit seinem faulen Atem die Leute krankmacht, hat hier wohl ihren Ursprung.
de.wikipedia.org
In einem letzten Versuch wählt das Glück einen faulen Gastwirt aus.
de.wikipedia.org
Für Komik sorgen die faulen Handwerker, die sich geschickt vor jeder Arbeit drücken.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski