niemiecko » polski

I . vergạmmeln* CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

II . vergạmmeln* CZ. cz. przech. pot.

a̱u̱f|sammeln CZ. cz. przech.

1. aufsammeln (aufheben):

zbierać [f. dk. zebrać]

2. aufsammeln (aufgreifen und mitnehmen):

aufsammeln pot.
zgarniać [f. dk. zgarnąć ]pot.

herụm|bummeln CZ. cz. nieprzech.

1. herumbummeln +haben pej. pot. (trödeln):

guzdrać się pot.

2. herumbummeln +sein pot. (herumspazieren):

stạmmeln [ˈʃtaməln] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

besạmmeln* CZ. cz. zwr. CH

Schrạmmeln [ˈʃraməln] RZ.

I . versạmmeln* CZ. cz. przech.

2. versammeln SPORT:

e̱i̱n|sammeln CZ. cz. przech.

1. einsammeln (aushändigen lassen):

zbierać [f. dk. zebrać]

2. einsammeln (aufsammeln, auflesen):

verrạmmeln* [fɛɐ̯​ˈraməln] CZ. cz. przech. pot.

brụmmeln CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

grụmmeln [ˈgrʊməln] CZ. cz. nieprzech.

1. grummeln (Mensch):

mamrotać [f. dk. wy‑]

2. grummeln (Donner):

grzmieć [f. dk. za‑]
huczeć [f. dk. za‑]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rumgammeln" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski