niemiecko » polski

gre̱u̱lichst. pis. PRZYM. PRZYSŁ.

greulich → gräulich

Zobacz też gräulich , gräulich

II . grä̱u̱lichNP2 [ˈgrɔɪlɪç] PRZYSŁ. pot. (sehr)

grä̱u̱lich1 [ˈgrɔɪlɪç] PRZYM.

I . trẹfflich PRZYM.

II . trẹfflich PRZYSŁ.

fra̱u̱lich PRZYM.

grä̱u̱lich1 [ˈgrɔɪlɪç] PRZYM.

II . erfre̱u̱lich PRZYSŁ.

I . zu̱traulich PRZYM.

II . zu̱traulich PRZYSŁ.

zutraulich anblicken:

erba̱u̱lich PRZYM.

erbaulich Worte, Literatur:

I . betu̱lich [bə​ˈtuːlɪç] PRZYM.

1. betulich (gemächlich):

3. betulich (brav):

II . betu̱lich [bə​ˈtuːlɪç] PRZYSŁ.

1. betulich (gemächlich):

2. betulich (überbesorgt):

bläu̱lich [ˈblɔɪlɪç] PRZYM.

1. bläulich (leicht blau):

2. bläulich (ins Blaue spielend):

verda̱u̱lich PRZYM. a. fig

Tre̱u̱epflicht <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

I . ụnerfreulich PRZYM.

unerfreulich Nachricht:

II . ụnerfreulich PRZYSŁ.

unerfreulich ausgehen, enden:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "treulich" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski