beikommen u rečniku PONS

beikommen Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

jdm beikommen
etw dat beikommen
etw dat beikommen

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Anschließend kam er zur Überzeugung, dass man den reaktionären Kräften im eigenen Land nur durch Internationalisierung beikommen könne.
de.wikipedia.org
Dem liegt die Annahme zugrunde, dass dem Konsum in der heutigen Gesellschaft ein hoher Stellenwert beikommt und ein Verzicht dementsprechend seitens des Täters als Übelszufügung empfunden wird.
de.wikipedia.org
Im abgelegenen Hotel kommt es wiederholt zu Attacken der Zombies, denen man einfach nicht beikommen kann.
de.wikipedia.org
Da den Fällen, in denen es auch bei einem Leasing von einem deutschen Leasinggeber zu einer Hinzurechnung kommt, keine große wirtschaftliche Bedeutung beikomme, treffe die Regelung des § 8 Nr.
de.wikipedia.org
Nachdem man ihnen militärisch nicht hatte beikommen können, wurde den Beduinenclans ihre traditionelle Zerstrittenheit untereinander und Bestechlichkeit zum Verhängnis.
de.wikipedia.org
Als aber die Islamisten gemerkt hätten, dass sie ihm auf einer argumentativen Ebene nicht beikommen konnten, hätten sie die Diskussionen eingestellt und begonnen, aggressiv gegen ihn zu agitieren.
de.wikipedia.org
Dem Problem des starken Streulichts (Himmelsblau) dürfte sich einerseits mit digitalen Filtertechniken beikommen lassen, andererseits mit optischen Mitteln wie dem Polarisationsfilter.
de.wikipedia.org
Mit Vernunftgründen könne man dem manichäischen Dualismus nicht beikommen, vielmehr müsse man zum christlichen Offenbarungsglauben Zuflucht nehmen, um ihn abzuweisen.
de.wikipedia.org
Sie konnten mit so wenigen Soldaten der russischen Übermacht nicht beikommen.
de.wikipedia.org
Während sie noch damit hadert, wie sie ihrem Mann beikommt, beginnt dieser in einer Spielhalle zuzuschlagen und findet zwei weitere Opfer.
de.wikipedia.org

"beikommen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski