polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „skłonić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

skłonić [skwoɲitɕ]

skłonić f. dk. od skłaniać

Zobacz też skłaniać

I . skłaniać <‑ia; f. dk. skłonić> [skwaɲatɕ] CZ. cz. przech.

1. skłaniać (wpływać na decyzję):

2. skłaniać podn. (pochylać):

sich B. vor jdm verneigen podn.

II . skłaniać <‑ia; f. dk. skłonić> [skwaɲatɕ] CZ. cz. zwr.

1. skłaniać (decydować się):

3. skłaniać < f. dk. skłonić się> podn. (ukłonić się):

sich B. verneigen podn.

Przykładowe zdania ze słowem skłonić

skłonić króla do abdykacji
skłonić się układnie

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zamoyski wypłacił zaległy żołd z własnej kiesy, co skłoniło zaporożców do pozostania.
pl.wikipedia.org
Nie skłoniło go to do rezygnacji z wcześniejszych postulatów.
pl.wikipedia.org
Potrafiła skłonić państwowy przemysł tekstylny do produkcji modnych tkanin.
pl.wikipedia.org
Posiadanie własnego studia skłoniło go jednak do podjęcia własnej twórczości.
pl.wikipedia.org
Do podjęcia tej decyzji skłoniła aktorkę śmierć matki po wieloletniej walce z nowotworem.
pl.wikipedia.org
Był nieco większy od megalankozaura i miał dłuższe wyrostki kręgów ogonowych, co skłoniło naukowców do wysunięcia hipotezy, że był zwierzęciem wodnym.
pl.wikipedia.org
To skłonił irlandzkie partie do porozumienia i nominowanie wspólnego kandydata.
pl.wikipedia.org
Ponieważ groźba nie skłoniła go do odstępstwa, 8 września 1628 r. został ścięty z powodu wyznawanej wiary.
pl.wikipedia.org
Turkom nie udało się zdobyć twierdzy, a wieści o nadchodzącym pospolitym ruszeniu skłoniły ich do podjęcia rokowań.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "skłonić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski