niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Dinkel“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Din·kel <-s> [ˈdɪŋkl̩] RZ. r.m. kein l.mn.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Der nächste geplante Schritt ist dann die Implementierung in einem Betrieb, der nach Demeter-Grundsätzen arbeitet.

Auch wenn Dinkel dem Weizen nah verwandt ist, unterscheiden sich beide Getreidearten gravierend in ihren Eigenschaften.

Im Vergleich zu Weizen hat Dinkel beispielsweise einen höheren Feuchtklebergehalt.

www.ttz-bremerhaven.de

The next step will be implementation at a farm that is committed to organically grown production.

Although spelt is closely related to wheat, both cereals have different characteristics which affect the baking process.

For example, the amount of crude gluten in spelt is much higher than in wheat.

www.ttz-bremerhaven.de

Rund 10 000 Tonnen alte Getreidesorten werden jährlich in Italien geerntet, davon stammen alleine 5000 Tonnen aus unserer Kooperative.

Wir bauen alte Sorten wie das Hartgetreide Capelli, umhüllte Getreides wie Dinkel oder Getreidearten aus der Antike wie Graziella Ra wieder an und verarbeiten es zu Teigwaren.

Oneco:

oneco.biofach.de

Around 10,000 tonnes of old cereal varieties are harvested every year in Italy, of which 5,000 tonnes come from our cooperative.

We grow old types like the hard wheat Capelli, hulled wheat like spelt and the sorts of wheat grown in ancient times such as Graziella Ra, and all these we process into pasta.

Oneco:

oneco.biofach.de

Auf dem Betrieb sind 550 Limousine-Kühe, weiters eine Herde von 450 Charollais- und Romney Marsch Schafen.

In der Pflanzenproduktion beschäftigen sie sich mit Gerste, Dinkel, Hafer, Tritikale und auf dem Ackerboden auch mit Klee und einer Mischung aus Hafer und Futtererbsen.

Mit dem Kauf der Pöttinger-Maschinen hat man in Nečtiny im Jahre 1996 begonnen.

www.poettinger.at

The farm has 550 Limousin cows plus a herd of 450 Charollais and Romney Marsh sheep.

Crop production is centred on barley, spelt, oats and triticale with clover and a mixture of oats and forage peas also sown into the arable land.

They started purchasing Pöttinger machinery in Nečtiny in 1996.

www.poettinger.at

Frühzeitige Absprachen, faire Preise und verlässliche Abnahmezusagen garantieren den Landwirten eine wirtschaftliche Basis für ihren Betrieb.

Kriterien, die für den fairen Handel mit der Dritten Welt propagiert werden und die im Umgang mit den Erzeugern vor der Haustür leider oftmals nicht selbstverständlich sind, finden hier seit Jahren Anwendung.Die klimatischen Bedingungen in diesem Anbaugebiet rund um die Schwäbische Alb sind optimal für einen feinen Dinkel.

Nur wenige Kilometer entfernt befindet sich der handwerkliche Verarbeitungsbetrieb, in dem die Teigwaren hergestellt werden.Einer der Landwirte ist Cornelius Güntert (Bild).

www.naturata.com

Timely agreements, fair prices and reliable order agreements guarantee farmers have a sound financial basis for their business.

Criteria which are propagated for fair trade with the third world and which are, unfortunately, not always matter of course in dealings with producers, have been applied here for years.The climate in this region around the Schwäbische Alb is ideal for growing the delicate spelt.

The processing plant which manufactures the pasta products is only a few kilometres away.One of the farmers is Cornelius Güntert (photo).The other farmers:Hans Albrecht, Salem ~ Walter Badmann, Giengen ~ Lothar Burkhart, Hettingen ~ Joachim Gabriel, Weimar/Lahn-Stedebach ~ Rolf Günther, Salem ~ Ernst-Friedrich Haller, Remshalden-Rohrbronn ~ Helmut Hilsenbeck, Heroldstatt ~ Anton Köberle, Obermarchtal ~ Hans-Günther Konold, Herbrechtingen-Bolheim ~ Manfred Kränzler, Rosenfeld-Isingen ~ Helmut Müller, Allensbach-Kaltbrunn ~ Josef Riegger, Hohentengen ~ Hofgut Rengolshausen, Überlingen ~ Gerhard Steigmiller, Ummendorf ~ Bernhard Thierer, Weidenstetten ~ Wolfgang Zengel, Stühlingen ~ Hottenlocher Hofgemeinschaft, Mühlingen ~ Höllwangen GbR, Überlingen ~ Hubert Möhrle, Herdwangen-Schönach ~ Winfried Fleischer, Niedernhall ~ Arnold Dietsche, Bonndorf ~ Fionn Barnes, Herdwangen-Ebratsweiler ~ Hubert Schmidberger, Ummendorf ~ A.

www.naturata.com

Auch wenn Dinkel dem Weizen nah verwandt ist, unterscheiden sich beide Getreidearten gravierend in ihren Eigenschaften.

Im Vergleich zu Weizen hat Dinkel beispielsweise einen höheren Feuchtklebergehalt.

www.ttz-bremerhaven.de

Although spelt is closely related to wheat, both cereals have different characteristics which affect the baking process.

For example, the amount of crude gluten in spelt is much higher than in wheat.

www.ttz-bremerhaven.de

Servieren Sie die Demeter Apfel Dinkel Taler mit einer Zimt- Zuckermischung bestreut.

Hier finden Sie interessante Rezeptvorschläge zu 'Demeter Apfel Dinkel Taler'

www.bio-haensel-gretel.at

Serve the Demeter apple thalers spelt with a cinnamon-sugar mixture strewn.

Here you can find interesting recipies using 'Demeter apple spelt thaler'

www.bio-haensel-gretel.at

„ Kopfkissen-Menü “ mit zehn verschiedenen Kopfkissen unterschiedlicher Größe und Form :

orthopädische Kissen aus Latex, Medico und Anti-Allergie-Kopfkissen, mit natürlichen Materialien (Dinkel, Daunen, Federn …) gefüllte Kopfkissen

Qualitativ hochwertige Materialien, größere Arbeitsflächen und modernste technologische Lösungen garantieren insbesondere unseren Business-Gästen einen qualitativen Aufenthalt.

www.bergfex.at

Pillow-menu offering 10 different pillows of different sizes and forms :

orthopaedic pillow from latex, Medico and hypoallergenic pillow, pillows with fillings from natural materials (spelt, goose downs, plumes / feathers …).

Selected quality materials, a larger work surface and modern technology solutions guarantee high quality accommodation, especially for our business guests.

www.bergfex.at

Die Gebäude sind in Siedlungen zusammengefasst, ergänzt durch Acker- und Gartenflächen.

Die ersten Getreidesorten – Emmer und Dinkel – sind ebenso zu sehen wie Erbsen, Bohnen und Färberpflanzen.

Plakat MAMUZ Museum Mistelbach

www.wieninternational.at

The buildings are grouped together in settlements, complemented by gardens and agricultural spaces.

The first types of cultivated grains – emmer wheat and spelt – can also be seen, along with peas, beans and plants used by dyers.

A poster for MAMUZ Museum Mistelbach

www.wieninternational.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Dinkel" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文