łacińsko » niemiecki

fallācia <ae> f (fallax)

Täuschung, Trug, Betrug, Verstellung, Intrige

fallāciōsus <a, um> (fallacia) Gell.

hinterhältig, betrügerisch

Faliscum <ī> nt (Faleriī)

Gebiet v. Falerii

fallāx <Gen. ācis> (fallo)

(be)trügerisch, täuschend, verräterisch, hinterhältig, intrigant [ homines; nuntius; spes; vadum; (in etw.: Gen) amicitiae ]

falsum <ī> nt (falsus) nachkl.

Fälschung, Betrug; Unwahrheit, Lüge; Irrtum
falsches Urteil abgeben
falsch schwören

falcātus <a, um> (falx)

1.

mit Sicheln versehen, Sichel- [ quadrigae ]

2. poet

sichelförmig gekrümmt [ ensis; cauda ]

Lampsacum <ī> nt, Lampsacus <ī> f

Stadt in Mysien (Kleinasien) am Hellespont, Zentrum des Priaposkultes, der am Hellespont, bes. in der Troas, heimisch war, j. Lapseki

Tolbiacum <ī> nt

Ort in Gallia Belgica südwestl. v. Köln (in finibus Agrippinensium), j. Zülpich

al-lacrimō <lacrimāre> poet; nachkl.

dabei weinen

falcārius <ī> m (falx)

Sichelmacher, Sensenmacher
in der Sensenmacherstraße

fallāci-loquus <a, um> (fallax u. loquor)

betrügerisch redend

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina